17:16 

Труселяяяяя

trulyalyana
К фреллу высшее благо (с) Харви
Я не тормоз, я медленный газ. Добралась до просмотра «Гадкий я - 2». Мультик совершенно чудесный. Миньончики очаровательны, но песенка про труселя просто покорила мое сердце. :heart:
А самый прикол в том, что слово «труселя» появилось при локализации, в оригинале «underwear». Дело в том, что язык миньонов это гремучая смесь французского, корейского, испанского, английского и еще нескольких языков. Вот так вот наши переводчики жгут. Молодцы! :gigi::gigi::gigi:


@темы: Кино, Музыка, Позитив

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Днём с огнем

главная